*Sąd po apelacji częściowo zmienił ustanowiony w kwietniu wyrok. *Wtedy także uznano, że dobra osobiste mężczyzny "w postaci jego godności człowieka, tożsamości narodowej i godności narodowej" zostały naruszone, jednak osobisty list, który otrzymał od stacji, to skuteczne przeprosiny.
*Nie były one jednak satysfakcjonujące dla Tendery. *Reprezentowany przez prawnika pro bono były więzień Auschwitz był oburzony, że w wyroku nie znalazł się zapis, w którym ZDF miałby zakaz używania takich określeń odnoszących się do obozów koncentracyjnych w przyszłości. Ze zdaniem pełnomocnika Tendery zgodził się Rzecznik Praw Obywatelskich, który wniósł o to, aby przeprosiny na stronie stacji ukazały się w języku polskim i angielskim i pozostawały na niej przez miesiąc.
*Sprawa dotyczy informacji o emisji na ZDF programu dokumentalnego w lipcu 2013 roku. *W opisie programu "Verschollene Filmschatze. 1945. Die Befreiung der Konzentrationslager" wystąpiło określenie "polskie obozy zagłady Majdanek i Auschwitz".
Widziałeś lub słyszałeś coś ciekawego? Poinformuj nas, nakręć film, zrób zdjęcie i wyślij na redakcjao2@grupawp.pl.
Twoja opinia pozwala nam tworzyć lepsze treści.