*Dodane akronimy, słowa i wyrażenia mają uaktualnić listę o nowości z języka. *Uwzględniono terminologię seksualną, ale i pojęcia związane z komputerami. Dodatkowo odświeżono i poszerzono opis 2 tys. haseł. Poniżej prezentujemy mały wybór tego, co autorzy OED uznali za warte uwzględnienia.
• ankle-slapper – mała fala
• bot herder – haker szukający komputerów podatnych na atak i podłączenie do bot-netu
• budgie smugglers’ - ciasne kąpielówki
• butt crack – dosłownie pęknięcie na tyłku
• CamelCase – SłowaPisaneWtenSposób wyglądają jak garby wielbłąda
• CBA (can’t be arsed)
• FFS – do k... nędzy
• FWIW (for what it’s worth)
• glamping – skrót od glamourous camping, czyli wypadk na kemping z klasą
• krump – forma tańca ulicznego
• listicle – artykuł w formie listy
• stag do / hen do – fryzura na wieczór kawalerski/panieński
• supercouple – znana I lubiana para np. Lewandowscy
• TBH – szczerze mówiąc (to be honest)
• tl;dr – za długie, nie czytałem
• trout pout – spuchnięte po zabiegu usta, jak u pstrąga
Autor: Jan Muller
Teraz serce internetu w jednej aplikacji. Bądź na bieżąco i pobierz w Google Play albo App Store.
Twoja opinia pozwala nam tworzyć lepsze treści.