Zwycięzcą rankingu jest słowo „skarb”. Najczęściej używa się w go w krajach niemieckojęzycznych i Danii. W Polsce to określenie zajęło drugą pozycję; głosowało na nie 18 procent ankietowanych. Na „kochanie” głos oddało 46 procent osób. Tym samym to określenie bezkonkurencyjnie wygrało w Polsce.
Co ciekawe, tylko na Węgrzech zdecydowanie zwyciężyło słówko pochodzenia zwierzęcego. Jak się okazuje, Węgrzy generalnie lubują się w słodkich zdrobnieniach powiązanych ze światem zwierząt, jak np.: robaczek, miś, kurczaczek, wiewiórka czy… królicze uszko.
Zwycięska lista:
Czechy - Miláček (Kochanie);
Dania - Skat (Skarb);
Finlandia - Kulta (Złotko);
Francja - Mon cœur (Moje Serce);
Hiszpania – Cielo (Niebo);
Irlandia – Baby (Dziecinko);
Niemcy, Austria, Szwajcaria – Schatz (Skarb);
Norwegia – Kjære (Drogi/Droga);
Polska – Kochanie;
Szwecja – Älskling (Miód);
Węgry – Cica (Kotek);
Wielka Brytania – Darling (Kochanie).
Autor: Agnieszka Baran
Teraz serce internetu w jednej aplikacji. Bądź na bieżąco i pobierz w Google Play albo App Store.
Twoja opinia pozwala nam tworzyć lepsze treści.