Młodzieżowe słowo roku to konkurs znany w Polsce nie od dziś. To plebiscyt Wydawnictwa Naukowego PWN organizowany od 2016 roku. Pierwszym słowem, które zwyciężyło był "sztos". W następnych latach "xD", "dzban" czy "alternatywka". W 2021 roku został nim "śpiulkolot", a u naszych zachodnich sąsiadów "cringe". W Niemczech przyszła pora na kolejną edycję konkursu.
W Niemczech konkurs nazywa się "Jugendwort des Jahres 2022" i organizowany jest przez wydawnictwo Langenscheidt i młodzieżowe czasopismo BRAVO. Komisja podała trzech finalistów, którzy zmierzą się o tytułową nagrodę, jak informuje serwis "Polski Obserwator". Podobnie jak w polskiej edycji, również w niemieckiej niektórym trudno będzie odgadnąć znaczenie wyróżnionych przez młodzież słów.
Pierwsze to "smash", co w dosłownym tłumaczeniu z języka angielskiego oznacza "rozbić", "roztrzaskać" lub "rozkwasić". Użycie tego wyrazu w slangu ma nieco inne znaczenie. Współistnieje ze słowem "pass" używanym w grze towarzyskiej, w której współgracze są albo odrzucani - pass, albo przyjmowani z entuzjazmem jako partnerzy seksualni - smash.
Nadaje to nowe znaczenie słowu używanemu zarówno jako czasownik, jak i rzeczownik. Możliwe parafrazy: zaczepić kogoś, pójść z kimś do łóżka lub uprawiać z kimś seks. Słowem "smash" można określić obiekt pożądania - tłumaczy serwis.
Kolejnym słowem, które zawalczy o tytuł młodzieżowego słowa roku jest "bodenlos". Odnosi się na przykład do osoby bez taktu i ma znaczenie negatywne. W dosłownym tłumaczeniu "denny", "niesłychany" lub "bezdenny".
Trzecie słowo to "Macher". Opisuje ono człowieka, na którego można liczyć i polegać. Ma odnosić się do osoby, która natychmiast robi to, o co ją prosimy. Oprócz tego "Macher" wykorzystywany jest jako wyraz aprobaty, podkreślenia osiągnięć lub pochwały. Jak podają słowniki internetowe, w dosłownym znaczeniu "Macher" to: "maklerzy", "twórcy" lub "producenci".
Twoja opinia pozwala nam tworzyć lepsze treści.